×“× ×™ ×“× ×•×Ÿ Â Â Â Â Â Â Â ×”×¤×’× ×” מול ×›×œ× ×”×©×¨×•×Ÿ × ×’×“ ×ª× ××™ המ×סר של ×”××¡×™×¨×™× ×”×‘×™×˜×—×•× ×™×™×
There are plenty of strategies to inquire an Israeli taxi driver to lower the amount around the radio that won't result in unpleasant appears. Currently, Dude discusses these sayings along with other terms relevant to radio, such as the Hebrew term for podcast.
×©× ×”×—×•×§: לכלול ×ת ×”× ×•×©× ×‘×¡×“×¨ ×”×™×•× ×©×œ המלי××”  - הצעה לסדר-×”×™×•× ×‘× ×•×©×: ×‘× ×™×™×” ×‘×”×ª× ×—×œ×•×™×•×ª Â
שלחו כתבההרשמה ×œ× ×™×•×–×œ×˜×¨×¢×™×ª×•×Ÿ ×œ×©×‘×•×¢×™×™× ×ž×ª× ×”! שתף ב- שתף ב-
The word 'lidfok' in Hebrew should be to knock or strike. When you may think, this means some far more explicit items as well. Within this episode, Guy explains why phrases like 'dafuk' and 'dfika' are difficult to use but vital to be aware of. And the way some phrases just should not be employed whatsoever. Warning: This episode is not baby pleasant! Seeking to help the exhibit? Learn how on Patreon. Words and expressions talked over: Dafak – He knocked – דפק Ha-geshem dofek – The rain is banging – ×”×’×©× ×“×•×¤×§ Dfok dfok dfok al daltei marom – Knock, knock, knocking on heavens door – דפוק דפוק דפוק על דלתי ×ž×¨×•× Dofek ba-delet – Knocking over the door – דופק בדלת Dafku lanu od knas – They slammed us with Yet another high-quality – דפקו ×œ× ×• עוד ×§× ×¡ Dafku li doch / tluna – They slammed me having a police report / criticism – דפקו לי דוâ€×— / ×ª×œ×•× ×” Dafku lo makot – They conquer him up – דפקו לו מכות Dafak et anyone – Had intercourse with anyone (hardcore slang ) – דפק ×ת מישהו / מישהי Dafku oti – They took advantage of me – דפקו ×ותי Lidfok et mishehu – To take full advantage of someone – לדפוק ×ת מישהו Hello dafka oti, az ani edfok ota behazara – She “ruined†me, I’ll get back again at her – ×”×™× ×“×¤×§×” ×ותי, ××– ×× ×™ ×דפוק ×ותה בחזרה She-lo yidfeku otanu – So they received’t rip us off – ×©×œ× ×™×“×¤×§×• ××•×ª× ×• Nidfakti – I used to be taken benefit by anyone – × ×“×¤×§×ª×™ Dafak ta’rosh – He became stoned/drunk/nuts – דפק ת’ר×ש Lo dafak heshbon le-mishehu – He didn’t provide a damn – more info ×œ× ×“×¤×§ חשבון למישהו Ata margish et dfikot ha-lev – You are feeling the center beats – ×תה מרגיש ×ת דפיקות הלב Dfika, dfikot – Sexual intercourse/s – דפיקה, דפיקות Dafuk – “Knockedâ€, miserable, not proper in the head, nuts, ruined, terrible, oppressed – דפוק Ha-dafuk ha-ze ose lach tov – This ‘not right in the head’ guy is executing you great – הדפוק ×”×–×” עושה לך טוב Ya dafuk, lama lo amarta li?
×—"×› ×חמד טיבי עתר לבג"×¥ × ×’×“ פסילת הצעתו לתיקון חוק ×”× ×›×‘×” ×¢"×™ × ×©×™×ות ×”×›× ×¡×ª עד×לה: "החלטת ×”×›× ×¡×ª מהווה חריגה ×§×™×¦×•× ×™×ª מסמכות ופוגעת בשוויון ובזכות לכבוד"
כל ×זרח שזכ××™ להצביע בפריימריז של הליכוד ×ו של הבית היהודי - שיחק ×ותה.
עכשיו ×”×—×’×™×, ××– ×›×•×œ× ×‘× ×¡×™×¢×•×ª, ×ו שממש חזרו ×ž× ×¡×™×¢×”, ×ו ×©×”× ×œ×§×¨×ת × ×¡×™×¢×”. בו×ו × ×“×‘×¨ על השורש ×”×–×”, × .ס.×¢, × ×œ×ž×“ כמה ×‘×™×˜×•×™×™× ×—×“×©×™×, ×•× ×©×ž×¢ כמה הודעות ×ž×ž×˜×•×¡×™× ×•×¨×›×‘×•×ª בעברית.
×—"×› ×—×™×™× ××ž×¡×œ× ×ž×©"ס ×’× ×¡×™×™×¢ רבות ×‘×§×™×“×•× ×ª×•×›× ×™×•×ª המת×ר של היישוב הר ברכה מול שר הביטחוןÂ
Â ×“× ×™ ×“× ×•×Ÿ        ש××™×œ×ª× ×œ×©×¨ הביטחון: ×וטובוס של ×ª×™×™×¨×™× ×©×¢×•×›×‘ ליד גוש עציון "×›×™ ×œ× ×”×™×• ×œ× ×•×¡×¢×™× ×“×¨×›×•× ×™×"Â
עוד התייחס השופט ×œ×˜×¢× ×ª חברת התעופה, ×›×™ סיבה × ×•×¡×¤×ª לעיכוב בטיסה × ×‘×¢ בשל ביצוע עבודות תחזוקה ×‘×ž×¡×œ×•×œ×™× × ×ª×‘"×’, וציין ×›×™ עבודות תחזוקה ×לה ×”×™× ×Ÿ עבודות הידועות מר×ש, ×•×ž×¡×•×ž× ×™× ×‘×ª×›× ×™×•×ª העבודה ×©× ×ž×¡×¨×•×ª ומתו×מות על כלל משתמשי השדה, לרבות חברות התעופה, ולכן דחתה ×ת ×˜×¢× ×” זו.
×—"×› מיכ×ל ×יתן: ×—× ×™× ×” ×œ×©×•×˜×¨×™× ×ž×ª×¢×œ×œ×™× ×‘×ª×§×•×¤×ª ×”×”×ª× ×ª×§×•×ª ×”×™× ×‘×•×©×”
חבר ×”×›× ×¡×ª × ×× ×‘×˜×§×¡ ברמ×ללה. "רצו ×œ×ž× ×•×¢ ×ž×ž× ×™ להגיע, ×בל מי שזה ×œ× ×ž×•×¦× ×—×Ÿ ×‘×¢×™× ×™×• - שישתה ×ž×™× ×”×ž×œ×—", ×מר, ותקף ×ת ליברמן: "×”×ž×ª× ×—×œ הפשיסטי שהגיע ל××—×¨×•× ×” למולדת שלי"
×‘×¤× ×™ כבוד השופטת גלית ציגלר, ×שר הכריעה בה ב×ופן מיוחד למדי.